رابى بنيامين تودولايى ( مترجم : مهوش ناطق )
43
سفرنامه رابى بنيامين تودولايى ( فارسى )
پيترو دى رما « 1 » قرار دارد . اين كليسا زمانى قصر ژوليوس سزار بوده است . معمارى ساختمانها و استحكامات آن در دنيا بىنظير است . وسعت قسمت مسكونى و ويران رم بالغ بر شش مايل است . هشتاد قصر « 2 » در اين شهر هست كه از هشتاد امپراطور بزرگ ، از تاركينيوس تا پىپين ، پدر شارل كبير ، كه اسپانيا را از اعراب گرفت ، به جا مانده است . قصر تىتوس « 3 » بيرون از شهر رم بنا شده است . زيرا تىتوس به تعهد خود در برابر دويست سناتور مبنى بر فتح اورشليم در عرض دو روز ، عمل نكرده بود و پس از سه سال توانست اين شهر را بگيرد . به همين دليل آنها به او اجازهى ورود به شهر نمىدادند . قصر وسپاسيانوس « 4 » بنايى عظيم و مستحكم و بيشتر شبيه يك معبد است .
--> ( 1 ) . St . PietrodieRoma . ( 2 ) . برلينر ، همانجا ، مىگويد « معبد » ، در زبان عبرى همين معنى را مىدهد . دستنوشته موجود در موزهى بريتانيا از كلمهى « Armonim » استفاده كرده كه به معنى قصرها است . هايل پرن در سدرها - دوروث مىنويسد : هشتاد خانه . ( 3 ) . برلينر اينجا نيز از كلمهى معبد استفاده مىكند . اما در ادامه مىگويد : « شايد منظور حمام آب گرم تىتوس باشد » . اما اين كلمه به معنى معبد نيست . به علاوه در دستنوشتهى موزهى بريتانيا باز هم از كلمه Armon به معنى قصر استفاده شده است . ( 4 ) . Vespasianus .